『マジュラ・シンガプーラ / 進めシンガポール』
シンガポールの国歌『マジュラ・シンガプーラ / 進めシンガポール』が生まれた経緯
シンガポールの国歌『Majulah Singapura』は、1958年、 当時のシンガポール市議会の公式行事用に作曲されたものです。
作詞・作曲したのは、当時のキャセイ・ケリス・フィルム・プロダクション(Cathay-Keris Film Productions) に所属していたズビール・サイード(Zubir Said / 1907?1987)というアレンジャー&作曲家です。
1965年にシンガポールがマレーシアから独立した時に、正式にシンガポールの国歌として採用されています。
当初、『Majulah Singapura』はGメジャー(ト長調)のキーでしたが、 より壮大な感じを出すために、2001年にGメジャー(ヘ長調)のキーへと変更されています。
『Majulah Singapura』の歌詞は、マレー語で書かれています。しかし、 マレー語を話さない国民も多いため、3つの他の公用語、 つまり英語、中国語、タミル語による翻訳歌詞も認められています。
『Majulah Singapura』は、日本語では、通常『進めシンガポール』と呼ばれています。
シンガポールの国歌:マレー語歌詞
Mari kita rakyat Singapura
Sama-sama menuju bahagia.
Cita-cita kita yang mulia
Berjaya Singapura!
Marilah kita bersatu,
Dengan semangat yang baru.
Semua kita berseru
Majulah Singapura,
Majulah Singapura!
シンガポールの国歌:英語翻訳歌詞
Come, fellow Singaporeans
Let us progress towards happiness together
May our noble aspiration bring
Singapore success
Come, let us unite
In a new spirit
Let our voices soar as one
Onward Singapore
Onward Singapore
Come, let us unite
In a new spirit
Let our voices soar as one
Onward Singapore
Onward Singapore
シンガポールの国歌:中国語翻訳歌詞
来?,新加坡人民,
?我?共同向幸福??;
我?崇高的理想,
要使新加坡成功。
来?,?我?以新的精神,
??在一起;
我??声?呼:
前??,新加坡!
前??,新加坡!
さらに詳しくシンガポールを知りたい方は、以下のページをご覧下さい。